Transfusión Sanguínea no tiene intérprete para discapacitados auditivos : Incodis

Colima.- El Centro Estatal de Transfusión Sanguínea no cuenta con intérpretes para atender a una persona con discapacidad auditiva que quiera donar sangre.

Este aspecto dificulta su participación, pues para ser donador, uno de los filtros es responder un cuestionario que hace un médico o enfermera y que por ahora no se permite contestar al donante.

Entrevistado por AFmedios, Francisco Pérez Medina, director del Instituto Colimense para la Discapacidad (Incodis), informó que esta situación fue detectada junto a miembros de la organización Donadores Compulsivos, quienes encontraron esta dificultad cuando una persona con debilidad auditiva quiso donar sangre.

“Apenas se está estudiando jurídicamente por parte de la Secretaría de Salud qué elementos tienen y el Incodis está haciendo lo propio, es un tema que se ha platicado con la asociación estatal y nacional de sordos, y asociaciones de intérpretes y coinciden en que no debería haber esa restricción, sino que la persona como perito en la lengua de señas le acompañe para ayudarle a interpretar lo que se cuestionara en el primer filtro”.

El funcionario señala que no existe precedente en México de un proyecto para garantizar la posibilidad de donar sangre a personas con discapacidad auditiva.

Además de la posibilidad de contar con un intérprete, está la de que sean los mismos donadores quienes contesten el cuestionario, sin embargo, ello se analizará a nivel estatal y nacional con la Secretaría de Salud y organismos defensores de los derechos humanos.

“En Estados Unidos la persona llena el formato de manera personal, en México se hace por medio de una enfermera, médico o trabajador social”.

“No se había suscitado esta interrogante de si puede o no por el hecho de responder el cuestionario, por eso creemos que se debe garantizar la presencia de un intérprete”.

Pérez Medina informó que aunque el Centro Estatal de Transfusión Sanguínea no cuenta con intérpretes de la lengua de señas mexicana, la Secretaría de Salud estatal sí tiene personal capacitado en esta lengua, por lo que se buscarían las opciones legales para que pudieran contestar los cuestionarios que les permiten donar sangre.

Derechos Reservados AFmedios